

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、比喻是用來(lái)表達(dá)語(yǔ)言藝術(shù)的效果手段。也是各個(gè)民族在生活當(dāng)中得到的知識(shí)和經(jīng)驗(yàn)。在豐富多彩的語(yǔ)言蘊(yùn)含了許多的比喻也現(xiàn)出了各民族的語(yǔ)言特色,不同的文化環(huán)境,不同的思想認(rèn)識(shí),所以在每一個(gè)民族使用的比喻也有區(qū)別。本文主要對(duì)漢語(yǔ)印尼語(yǔ)使用動(dòng)物喻體進(jìn)行對(duì)比。對(duì)漢語(yǔ)印尼語(yǔ)比喻的理論發(fā)展、現(xiàn)狀進(jìn)行了評(píng)述。
本文將以描述人和動(dòng)物的比喻修辭語(yǔ)料為研究對(duì)象,梳理漢語(yǔ)印尼語(yǔ)語(yǔ)言中在描述人和動(dòng)物的比喻修辭中喻體選擇,即影響喻體選擇的因素,最后探討漢語(yǔ)印
2、尼語(yǔ)互譯如何對(duì)喻體進(jìn)行處理。通過(guò)漢語(yǔ)印尼的動(dòng)物喻體的對(duì)比分析,比喻在漢語(yǔ)和印尼語(yǔ)占據(jù)了極其重要的地位,漢語(yǔ)和印尼語(yǔ)的俗語(yǔ)、諺語(yǔ)、成語(yǔ)等大部分語(yǔ)言中都會(huì)有運(yùn)用到比喻。本文通過(guò)實(shí)例對(duì)比發(fā)現(xiàn):漢語(yǔ)印尼語(yǔ)比喻在喻義上存在異同,這主要是由漢語(yǔ)和印尼語(yǔ)中文化的觀念、風(fēng)俗習(xí)慣、文化背景、思維方式、宗教信仰等這幾個(gè)方面的異同所造成的。
對(duì)不同或相同類(lèi)型的動(dòng)物喻體的比喻,能采用不同的翻譯方法,翻譯之后就會(huì)更加合理且易懂。漢語(yǔ)印尼語(yǔ)動(dòng)物喻體的
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 漢語(yǔ)印尼語(yǔ)否定形式的對(duì)比研究.pdf
- 漢語(yǔ)印尼語(yǔ)電視食品廣告詞對(duì)比研究.pdf
- 漢語(yǔ)介詞“在”與印尼語(yǔ)相應(yīng)介詞的對(duì)比研究.pdf
- 漢語(yǔ)印尼語(yǔ)否定形式的對(duì)比研究_13190.pdf
- 淺析漢語(yǔ)、印尼語(yǔ)語(yǔ)音對(duì)比在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的作用
- 漢語(yǔ)與印尼語(yǔ)疑問(wèn)句對(duì)比及其漢語(yǔ)國(guó)際教育教學(xué).pdf
- 國(guó)別化(印尼)漢語(yǔ)教材與印尼本土漢語(yǔ)教材對(duì)比研究——以《華語(yǔ)》、《高級(jí)漢語(yǔ)》為例.pdf
- 漢語(yǔ)、印尼語(yǔ)形容詞重疊對(duì)比研究.pdf
- 印尼高中漢語(yǔ)教材《華語(yǔ)》與《歡樂(lè)學(xué)習(xí)漢語(yǔ)》的對(duì)比研究.pdf
- 漢語(yǔ)“吧”與印尼語(yǔ)“kan”、“ya”在疑問(wèn)句中的用法對(duì)比_16141.pdf
- 漢語(yǔ)與印尼語(yǔ)定中短語(yǔ)的比較研究.pdf
- 漢語(yǔ)烏克蘭語(yǔ)介詞對(duì)比研究.pdf
- 漢語(yǔ)水語(yǔ)語(yǔ)音對(duì)比研究.pdf
- 漢語(yǔ)與印尼語(yǔ)介詞“給”的差異分析及印尼學(xué)生習(xí)得漢語(yǔ)介詞“給”偏誤研究.pdf
- 漢語(yǔ)與斯瓦希里語(yǔ)語(yǔ)音對(duì)比研究.pdf
- 漢英委婉語(yǔ)對(duì)比和漢語(yǔ)委婉語(yǔ)教學(xué).pdf
- 俄漢語(yǔ)動(dòng)物詞文化語(yǔ)義對(duì)比.pdf
- 英漢語(yǔ)動(dòng)物詞文化語(yǔ)義對(duì)比.pdf
- 漢英委婉語(yǔ)對(duì)比及漢語(yǔ)委婉語(yǔ)教學(xué).pdf
- 漢語(yǔ)與哈薩克語(yǔ)構(gòu)詞對(duì)比研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論