以成語為語料的俄漢語時間世界圖景對比分析.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩101頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、語言世界圖景作為一個人關于世界的知識和認識的總和,涉及眾多方面的內容,其中包括對時間的認識,即時間觀。時間觀和空間觀一樣,是民族文化的最重要的組成部分,從俄漢語對比角度對不同語言中時間觀進行研究將有助于加深對俄漢民族文化的全面認識,從而有利于兩個民族間的跨文化交流。
   成語(фразеологизм)是民族思想的結晶,是語言中的精髓。它反映了一個民族的性格特點、風俗習慣、民族傳統(tǒng)、宗教信仰等各方面的因素,對于世界圖景研究來說

2、,成語是最形象的、最有價值的語言材料。
   本文以語言世界圖景理論為基礎,以含有民族文化現實的語言單位—成語為語料對俄漢成語中反映出的時間圖景進行對比,旨在揭示不同語言載體包括宗教觀、價值取向、宇宙觀等在內的民族文化心理、價值觀、世界觀的主要取向,并探討影響其形成的主要因素。
   全文共分六部分:
   第一部分:緒論。這一部分介紹了本文的研究背景。論述了以俄語成語為語料進行民族世界圖景對比研究的意義,并提出

3、了本文的研究目的、價值、創(chuàng)新之處、研究任務以及研究方法。
   第二部分:語言世界圖景理論體系闡釋。論述了語言世界圖景以及與其相關的概念,即 1.世界圖景闡釋;2.概念闡釋。
   第三部分:闡釋時間這一世界圖景理論中最重要的概念,即:1.時間在自然科學中的闡釋;2.時間在人文科學中的闡釋;3.時間的特點。
   第四部分:對比分析俄漢兩民族的時間觀,即:1.俄漢時間觀的共性;2.俄漢時間觀的個性。
  

4、 第五部分:分組語義對比分析俄漢表示時間的成語,即 1.成語概念闡釋;2.成語語義分析介紹;3.分組對比俄漢成語反映的時間觀。
   結束語中總結俄漢兩民族時間世界圖景的異同,揭示出俄漢兩民族對過去和未來三個時間概念層面上以及線性時間和循環(huán)時間層面上各自取向的異同,同時總結時間取向在分組的時間成語中,如“早”—“晚”,“快”—“慢”等各對立組中的主要體現。
   總之,由于俄中兩民族的地理、宗教、風俗、傳統(tǒng)等因素的影響兩

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論