泰國(guó)學(xué)生漢語頻率副詞習(xí)得研究.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩70頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、頻率副詞是現(xiàn)代漢語副詞中的一個(gè)小類,雖然數(shù)量不多,但是使用頻率非常高。由于頻率副詞義項(xiàng)復(fù)雜,而且有些頻率副詞在語義和句法功能上有不少相似之處,這就給母語為非漢語的第二語言學(xué)習(xí)者造成困擾。他們?cè)趯W(xué)習(xí)和使用漢語頻率副詞的過程中會(huì)出現(xiàn)錯(cuò)用、或者混淆的情況,所以漢語頻率副詞教學(xué)就成為對(duì)外漢語教學(xué)中的一個(gè)難點(diǎn)。本文在第二語言習(xí)得理論的指導(dǎo)下,選取漢語中十個(gè)常用的頻率副詞,以母語為泰語的留學(xué)生為研究對(duì)象,考察泰國(guó)學(xué)生習(xí)得漢語頻率副詞的偏誤及習(xí)得順序

2、,并分析偏誤產(chǎn)生的原因,進(jìn)而對(duì)對(duì)外漢語頻率副詞教學(xué)提出建議。
  本文一共分為五個(gè)部分:
  第一章緒論,簡(jiǎn)要地介紹了本文的選題緣由,指出本文的研究對(duì)象、研究目標(biāo)以及本文研究的理論意義和實(shí)踐價(jià)值,然后介紹了本文所依據(jù)的理論基礎(chǔ),采用的研究方法和語料來源。分別從漢語頻率副詞的本體研究現(xiàn)狀和漢語頻率副詞在對(duì)外漢語教學(xué)領(lǐng)域的相關(guān)研究做出陳述。
  第二章,考察了泰國(guó)學(xué)生習(xí)得十個(gè)漢語頻率副詞的習(xí)得順序。采用三種統(tǒng)計(jì)方法——正確

3、使用相對(duì)頻率法,階段計(jì)分法和蘊(yùn)含量表法分別進(jìn)行數(shù)據(jù)的統(tǒng)計(jì),驗(yàn)證不同的研究方法能夠得出相一致的研究結(jié)論,從而總結(jié)出泰國(guó)學(xué)生習(xí)得十個(gè)漢語頻率副詞的習(xí)得順序。再用卡方值檢驗(yàn)和其他相關(guān)性系數(shù)等統(tǒng)計(jì)學(xué)方法來驗(yàn)證排序的可行性和計(jì)算結(jié)果的相關(guān)性。
  第三章,分析泰國(guó)學(xué)生習(xí)得十個(gè)漢語頻率副詞的偏誤。我們按照偏誤的類型分類描寫,具體分析泰國(guó)學(xué)生的偏誤例句,并分析偏誤產(chǎn)生的原因。
  第四章,根據(jù)泰國(guó)學(xué)生漢語頻率副詞的習(xí)得順序和偏誤分析,我們

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論