“故事新編”——論嚴歌苓小說的影視改編_10951.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩44頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、對小說影視改編的研究與探討是近年來跨學科的新興研究,也是近年來中國現(xiàn)當代文學研究中的一個熱點問題。嚴歌苓是位多產(chǎn)的女性作家,也是作品一直暢銷不衰的名家,她的小說被頻繁地改編為影視劇,播出后迅速轟動全國,深受廣大觀眾的熱捧。作為當代文學與影視聯(lián)姻的一個典型人物,以嚴歌苓為模板來分析文學與影視間的“故事新編”,能夠讓我們窺視影視改編的路徑及內(nèi)在因素,并由此探究影視改編的成就與限度。事實上,影視對于小說的“故事新編”,不應該只是制作手段的改變

2、,而應該是一個復雜的藝術再創(chuàng)造過程。
  論文緒論部分介紹了影視與小說的關系,簡單梳理了中國大陸地區(qū)影視改編的歷史,隨著大眾傳媒地不斷發(fā)展,小說的影視化改編已經(jīng)形成了一股強勁的勢頭,影視改編已然成為當前暢銷作品的必經(jīng)之路,同時簡要分析了嚴歌苓小說影視改編的研究現(xiàn)狀。
  第一章論述了嚴歌苓小說影視改編的路徑,從敘述重點的偏移、故事細節(jié)的置換與增設、女性形象重構以及敘事空間的轉(zhuǎn)化與呈現(xiàn)四個方面,探究了嚴歌苓的小說是如何完成影視

3、的“故事新編”,論文認為從小說到影視,不單單只是媒介形式的轉(zhuǎn)變,它必然需要借用特定的路徑,以完成從文字抽象藝術向視覺直觀藝術的轉(zhuǎn)化,而嚴歌苓小說影視轉(zhuǎn)變的方式具有一定的樣板性,為當代文學的影視化之路提供了某種借鑒和參考。
  第二章則論述了嚴歌苓小說中的影視因素。論文認為,嚴歌苓的小說之所以會被大量地翻拍為影視劇,而且大多獲得了成功,除了影視劇導演功力及演員的表演能力外,還與嚴歌苓小說內(nèi)在的影視元素密不可分,換而言之,正是因為嚴歌

4、苓小說的內(nèi)在特點,才促成了這場“故事新編”的形成,并最終達成了良好的效果。論文從易于改編的敘事架構、對話描寫的影視化、色彩和意象、特寫鏡頭藝術與蒙太奇手法這四個方面展開論述,論文認為嚴歌苓和其影視改編的導演都有意識地吸收小說敘事與影視敘事中的積極元素,并將其化用到各自的創(chuàng)作中,促成了二者良性的互動共生關系。
  第三章則在前兩章的基礎上,討論嚴歌苓小說影視改編的成就及其限度,論文認為,影視改編為嚴歌苓的小說及作家本人拓展了生存空間

5、,小說借助影視開拓了傳播渠道,而影視改編帶來的利潤及關注度,又為作家提供了豐裕的創(chuàng)作環(huán)境;但是,在這場“故事新編”中,“大眾化”與“通俗化”是影視文化不可回避的兩大核心內(nèi)涵,小說與影視的合謀,則必然會促成小說文本內(nèi)容上的變異,嚴歌苓小說中的經(jīng)典女性形象發(fā)生了向世俗化的轉(zhuǎn)變,其小說原有的韻味和精髓在改編中出現(xiàn)了不可避免地流失,而長期與影視的互動,也制約了嚴歌苓對于小說形式多樣化的探索。
  在影像時代日益到來的今天,文學與影視之間的

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論