

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、芻議英譯的母語(yǔ)材料在英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用芻議英譯的母語(yǔ)材料在英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用語(yǔ)言與文化密不可分,當(dāng)今社會(huì),從事英語(yǔ)教學(xué)與研究的各界人士已經(jīng)普遍意識(shí)到英語(yǔ)教學(xué)中應(yīng)當(dāng)包含英語(yǔ)國(guó)家文化,并在教學(xué)中不斷地滲透這些文化。然而,英語(yǔ)作為一門(mén)國(guó)際語(yǔ)言,其強(qiáng)勢(shì)地位以及文化滲透必然對(duì)其他語(yǔ)種和文化造成威脅和沖擊,使它們面臨淪為亞文化和第二語(yǔ)言的威脅。中國(guó)人學(xué)習(xí)英語(yǔ)的熱情一浪高過(guò)一浪,但是眾多的學(xué)習(xí)者感到很難與外國(guó)人進(jìn)行有效的交流,因?yàn)樗麄兏械胶茈y用英語(yǔ)表達(dá)母
2、語(yǔ)文化,而談?wù)撚⒄Z(yǔ)國(guó)家的文化更不是這些學(xué)習(xí)者的強(qiáng)項(xiàng)。其根本原因在于學(xué)習(xí)者對(duì)母語(yǔ)文化的英文表達(dá)輸入過(guò)少。很多學(xué)習(xí)者錯(cuò)誤地認(rèn)為英語(yǔ)就是英語(yǔ)國(guó)家人的語(yǔ)言,學(xué)習(xí)英語(yǔ)就是學(xué)習(xí)西方文化而忽視母語(yǔ)文化。也有許多人認(rèn)為母語(yǔ)會(huì)妨礙英語(yǔ)的學(xué)習(xí),因此,在英語(yǔ)教學(xué)中運(yùn)用母語(yǔ)材料,導(dǎo)入母語(yǔ)文化一直是很多人忌諱的事。經(jīng)常會(huì)有人發(fā)表這樣的言論,一定要用原汁原味的英文材料,不能看英譯的材料,認(rèn)為只要是翻譯的材料就不是地道的英語(yǔ)。然而,學(xué)習(xí)英語(yǔ)的目的是要增進(jìn)文化交流,吸
3、收國(guó)外的先進(jìn)文化,同時(shí)也要傳播和發(fā)揚(yáng)自己的文化,做到取長(zhǎng)補(bǔ)短。因此,筆者通過(guò)嘗試發(fā)現(xiàn),在英語(yǔ)教學(xué)中運(yùn)用英譯的學(xué)習(xí)者的母語(yǔ)文化方面的材料能夠促進(jìn)學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)興趣和英語(yǔ)閱讀與口頭表達(dá)能力,也有助于傳播我們的母語(yǔ)文化。一、加強(qiáng)母語(yǔ)文化導(dǎo)入在英語(yǔ)教學(xué)中的重要性讓廣大學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)英語(yǔ)及接觸英語(yǔ)國(guó)家的文化的同時(shí),用語(yǔ)用能力和策略能力跨文化能力也由三個(gè)部分組成即對(duì)文化差異的敏感性、對(duì)文化差異的寬容性和處理文化差異的靈活性。在跨文化能力的三個(gè)組成部分中
4、對(duì)文化差異的敏感性是基礎(chǔ)這是因?yàn)?,?duì)不同文化間的差異了解得越多就越容易對(duì)異國(guó)文化采取一種理解、容忍和尊重的態(tài)度,從而能夠靈活地應(yīng)對(duì)和消除由文化差異引起的交際沖突。而對(duì)文化差異敏感性的獲得是以對(duì)目的語(yǔ)文化和母語(yǔ)文化進(jìn)行對(duì)比為前提的也就是說(shuō)學(xué)習(xí)者只有通過(guò)對(duì)比才能發(fā)現(xiàn)兩種文化之間的異同才能培養(yǎng)對(duì)文化差異的敏感性。這就要求學(xué)習(xí)者必須對(duì)兩種文化均有比較深入的了解否則跨文化交際能力根本是一紙空談。二、英譯的母語(yǔ)材料在英語(yǔ)教學(xué)中的優(yōu)勢(shì)通過(guò)以上分析可以
5、看出,承載英語(yǔ)國(guó)家文化的英文材料和描述中國(guó)文化的英文材料都是培養(yǎng)中國(guó)的跨文化交際人才所需的,但在實(shí)際教學(xué)中,對(duì)承載英語(yǔ)國(guó)家文化的英文材料使用的很多,描述中國(guó)文化的英文材料卻用得少之又少。但有研究表明,英譯的母語(yǔ)材料相對(duì)于英語(yǔ)教師通常使用的教學(xué)材料來(lái)說(shuō),有很多優(yōu)勢(shì):1學(xué)習(xí)者了解所使用材料的文化背景對(duì)于文化背景的不了解往往是英語(yǔ)學(xué)習(xí)者遇到的主要障礙。研究表明,文本預(yù)設(shè)的隱性文化知識(shí)與閱讀者自身的文化背景知識(shí)會(huì)產(chǎn)生互動(dòng),使基于自己文化的文本比
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 淺析母語(yǔ)在英語(yǔ)教學(xué)中的作用
- 母語(yǔ)在小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用研究.pdf
- 英語(yǔ)畢業(yè)論文——母語(yǔ)遷移在中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用
- 論母語(yǔ)在航海英語(yǔ)教學(xué)中扮演的角色.pdf
- 母語(yǔ)正遷移在小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)設(shè)計(jì)中的作用
- 試論母語(yǔ)在高職公共英語(yǔ)教學(xué)中的作用
- 論母語(yǔ)在高職英語(yǔ)教學(xué)中的角色定位.pdf
- 論母語(yǔ)在初中英語(yǔ)教學(xué)中的作用.pdf
- powerpoint在英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用
- 英語(yǔ)教學(xué)中的母語(yǔ)干擾及其對(duì)策研究
- 英語(yǔ)教學(xué)app在小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用(論文原稿)
- 論母語(yǔ)介入在初中英語(yǔ)教學(xué)中的意義.pdf
- 語(yǔ)境教學(xué)在小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用
- 論英語(yǔ)教學(xué)與母語(yǔ)的契合
- 任務(wù)型教學(xué)在英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用
- 分層教學(xué)在高校英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用
- 淺談nlp在英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用
- 淺談現(xiàn)代英語(yǔ)教學(xué)法在高級(jí)英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用
- 英語(yǔ)教學(xué)中母語(yǔ)文化遷移現(xiàn)象
- 電教媒體在英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論