

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、近年來(lái),隨著人機(jī)語(yǔ)音交互技術(shù)的迅速發(fā)展,語(yǔ)音轉(zhuǎn)換技術(shù)已經(jīng)得到眾多研究學(xué)者的重視,將被應(yīng)用到教育、通信等諸多領(lǐng)域。在國(guó)內(nèi),對(duì)漢語(yǔ)普通話、廣東話等主流語(yǔ)言的語(yǔ)音轉(zhuǎn)換方法的研究已經(jīng)取得很大的進(jìn)步。但目前還缺少民族語(yǔ)言與方言的跨語(yǔ)言語(yǔ)音轉(zhuǎn)換系統(tǒng)。藏族是我國(guó)古老的少數(shù)民族之一,藏語(yǔ)的使用人數(shù)眾多,分布區(qū)域廣泛。
本文將藏語(yǔ)拉薩話作為研究對(duì)象,建立了2800句藏語(yǔ)拉薩話的語(yǔ)料庫(kù),切分及標(biāo)注聲韻母信息并建立了藏語(yǔ)的聲韻母庫(kù)。在進(jìn)行漢藏雙語(yǔ)跨
2、語(yǔ)言語(yǔ)音轉(zhuǎn)換時(shí),首先是把待轉(zhuǎn)換的藏語(yǔ)文本翻譯得到對(duì)應(yīng)的漢語(yǔ)文本,將漢語(yǔ)文本進(jìn)行文本分析獲得所有的聲韻母,再查找已建立好目錄索引的聲韻母庫(kù);以藏語(yǔ)的聲韻母為基元,同時(shí)利用邊界信息,根據(jù)語(yǔ)境有關(guān)的問(wèn)題集與候選基元的頻譜距離進(jìn)行決策樹(shù)的建立。對(duì)于目標(biāo)漢語(yǔ)語(yǔ)句,利用決策樹(shù)算法選擇最符合語(yǔ)境信息的聲韻母,選取發(fā)該音位置和音質(zhì)最符合的聲韻母,然后分別利用波形拼接合成法和STRAIGHT算法得到對(duì)應(yīng)的漢語(yǔ)語(yǔ)音語(yǔ)句,從而完成漢藏雙語(yǔ)跨語(yǔ)言語(yǔ)音轉(zhuǎn)換方法的
3、研究。論文的主要工作和創(chuàng)新如下:
1、建立了2800句藏語(yǔ)拉薩話的語(yǔ)料庫(kù),提取并建立了藏語(yǔ)的聲韻母庫(kù)。首先進(jìn)行藏語(yǔ)文本語(yǔ)料的設(shè)計(jì),然后進(jìn)行語(yǔ)音語(yǔ)料的錄制,再進(jìn)行切分及標(biāo)注得到所有聲韻母的信息,最后按照藏語(yǔ)的聲韻母進(jìn)行歸類,建立目錄索引。從而完成藏語(yǔ)聲韻母庫(kù)的建立,為漢藏雙語(yǔ)跨語(yǔ)言語(yǔ)音轉(zhuǎn)換奠定了基礎(chǔ)。
2、漢藏雙語(yǔ)跨語(yǔ)言語(yǔ)音轉(zhuǎn)換中采用了STRAIGHT算法。它可以很靈活地修改語(yǔ)音信號(hào)的基頻、非周期索引和平滑時(shí)頻譜等相關(guān)
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 漢藏雙語(yǔ)跨語(yǔ)言統(tǒng)計(jì)參數(shù)語(yǔ)音合成的研究.pdf
- 漢藏雙語(yǔ)合成語(yǔ)音音質(zhì)評(píng)測(cè)的研究.pdf
- 言語(yǔ)產(chǎn)生中藏——漢雙語(yǔ)者第二語(yǔ)言的激活時(shí)間進(jìn)程.pdf
- 言語(yǔ)產(chǎn)生中藏——漢雙語(yǔ)者第二語(yǔ)言的激活時(shí)間進(jìn)程
- 中英雙語(yǔ)者跨語(yǔ)言語(yǔ)義啟動(dòng)
- 工作記憶成分對(duì)藏-漢雙語(yǔ)者第二語(yǔ)言言語(yǔ)流暢性的影響.pdf
- 中-英雙語(yǔ)者跨語(yǔ)言語(yǔ)義啟動(dòng).pdf
- 藏漢雙語(yǔ)多模態(tài)生理語(yǔ)音數(shù)據(jù)庫(kù)的建立和語(yǔ)音特征分析.pdf
- 藏漢雙語(yǔ)培訓(xùn)方案
- 視聽(tīng)線索對(duì)漢-英雙語(yǔ)者語(yǔ)言轉(zhuǎn)換的影響.pdf
- 青海藏漢雙語(yǔ)教育實(shí)踐研究.pdf
- 熟練蒙-漢雙語(yǔ)者在言語(yǔ)產(chǎn)生中語(yǔ)音啟動(dòng)的實(shí)驗(yàn)研究.pdf
- 雙語(yǔ)言語(yǔ)產(chǎn)生中特定與非特定提取機(jī)制的言語(yǔ)轉(zhuǎn)換實(shí)驗(yàn)研究.pdf
- 普通話與邢臺(tái)方言的跨語(yǔ)言語(yǔ)音合成的研究.pdf
- 非熟練漢-英雙語(yǔ)者心理詞匯表征特點(diǎn)——跨語(yǔ)言語(yǔ)義及翻譯啟動(dòng)實(shí)驗(yàn)研究.pdf
- 面向言語(yǔ)工程的語(yǔ)音轉(zhuǎn)換算法研究.pdf
- 融合譯文和雙語(yǔ)特征的跨語(yǔ)言抄襲檢測(cè)方法研究.pdf
- 自然語(yǔ)言語(yǔ)音和諧實(shí)證研究.pdf
- 漢-英雙語(yǔ)兒童語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換研究.pdf
- 從漢泰語(yǔ)言語(yǔ)音系統(tǒng)對(duì)比看泰國(guó)學(xué)生漢語(yǔ)語(yǔ)音習(xí)得偏誤.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論